kolmapäev, 21. jaanuar 2009

öömaja (igaks juhuks)

http://www.tokyo-weekly-hotel.com/

http://www.tokyo-guesthouse.com/

http://www.jpinn.com/

http://www.asiarooms.com/ - erinevad hotellid

www.travellerspoint.com - hostelid ja hotellid

erinevad blogid, mida leidnud olen (ei ole veel lugenud)

http://burogu.aopuna.ee/ eesti keeles. huvitav lugeda. oli aasta jaapanis üliõpilaseks. (loetud)

http://skrossu.blogspot.com/ - eesti keeles

http://trisberg.blogspot.com/ - eesti keeles

http://www.japan-guide.com/ - inglise keeles. palju soovitasid trip.ee-s seda

http://www.ourworldtravels.com/japan inglise keelne sait mis leidsin

http://www.estravel.ee/index.php?lang=est&main_id=63,1423,3665,3677

huvitavat infot poodlemise kohta (kasutasin trip.ee kommentaare)

tehnika! Hinnad umbes 60% meie omadest, ja see valik…
Keraamika, nt teeserviisid on väga kenad (soodsaimad ja päris suur valik oli Tokio lennujaamas!). Serviis kann + 5 tassi ca 400–500 krooni.
Suve-kimonod ehk yukatad – mõnus kasutada hommikumantlina, umbes 350 krooni/tk.
Muidugi söögipulgad jm selline värk.
Riided ja jalanõud – aga naistekinga sealt tõesti üle 38 ei leia. Ja teksad olid ka kõik meie mõistes suurus S… Aga valik on muidu super.

Jaapan ei ole kallis riik: arvuti ja fotokaubad, moekad naisteriided, sake, maiustused, suveniirid

Ploomi vein Ume-shu (rahvuslik naps). Veiniga on sellised lood, et mida vanem (3 ,5 ja 12a), seda parem maitse. Vaieldamatult parim on Choya firma tooted. Mida odavam hind seda kehvem maitse, eriti tetrapakendis. Ja alati eelnevalt loksutada, sest magus on po'hja vajunud.

Tehnika on Jaapanis suht odav ja müügil on sellised mudelid, millest meil veel kuuldudki pole. Kui ostmiseks läheb, tuleb jälgida, et ostud tehtaks tax-free poest, sest siis on kindel, et seda annab kodus hiljem kasutada ka.

Paistab et kaasa tuleb meil võtta suht kerge pagas (või asjad, mida ei pea tagasi tirima), et tagasi tulles oleks kohta, kuhu ostetud asju mahutada. haha

Natuke väljendeid ja sõnu

Kasulikud väljendid:
Ohayou gozaimasu - Good morning
Kon'nichiwa - Good afternoon
Kon'banwa - Good evening
Oyasumi nasai - Good night
Sayounara - Good-bye
Sumimasen - Excuse me
Gomen nasai - I am sorry
Wakarimasen - I don't understand
Arigatou - Thank you
Hai - Yes
Iie - No

Sõnad:
gaijin - välismaalane

"Gambatte" - pea vastu, saa hakkama, ole tubli, kannata ära. Kui Lääne maailmas soovitakse teisele mõne raske ülesande eel "Õnnkaasa" ("Good luck!"), siis Jaapanis ei ole õnnestumisel õnnega mitte mingit pistmist, kõik tuleb ainult enese rasketöö, vaeva nägemise, hakkama saamise ja ära kannatamise kaudu.