http://www.tokyo-weekly-hotel.com/
http://www.tokyo-guesthouse.com/
http://www.jpinn.com/
http://www.asiarooms.com/ - erinevad hotellid
www.travellerspoint.com - hostelid ja hotellid
kolmapäev, 21. jaanuar 2009
erinevad blogid, mida leidnud olen (ei ole veel lugenud)
http://burogu.aopuna.ee/ eesti keeles. huvitav lugeda. oli aasta jaapanis üliõpilaseks. (loetud)
http://skrossu.blogspot.com/ - eesti keeles
http://trisberg.blogspot.com/ - eesti keeles
http://www.japan-guide.com/ - inglise keeles. palju soovitasid trip.ee-s seda
http://www.ourworldtravels.com/japan inglise keelne sait mis leidsin
http://www.estravel.ee/index.php?lang=est&main_id=63,1423,3665,3677
http://skrossu.blogspot.com/ - eesti keeles
http://trisberg.blogspot.com/ - eesti keeles
http://www.japan-guide.com/ - inglise keeles. palju soovitasid trip.ee-s seda
http://www.ourworldtravels.com/japan inglise keelne sait mis leidsin
http://www.estravel.ee/index.php?lang=est&main_id=63,1423,3665,3677
huvitavat infot poodlemise kohta (kasutasin trip.ee kommentaare)
tehnika! Hinnad umbes 60% meie omadest, ja see valik…
Keraamika, nt teeserviisid on väga kenad (soodsaimad ja päris suur valik oli Tokio lennujaamas!). Serviis kann + 5 tassi ca 400–500 krooni.
Suve-kimonod ehk yukatad – mõnus kasutada hommikumantlina, umbes 350 krooni/tk.
Muidugi söögipulgad jm selline värk.
Riided ja jalanõud – aga naistekinga sealt tõesti üle 38 ei leia. Ja teksad olid ka kõik meie mõistes suurus S… Aga valik on muidu super.
Jaapan ei ole kallis riik: arvuti ja fotokaubad, moekad naisteriided, sake, maiustused, suveniirid
Ploomi vein Ume-shu (rahvuslik naps). Veiniga on sellised lood, et mida vanem (3 ,5 ja 12a), seda parem maitse. Vaieldamatult parim on Choya firma tooted. Mida odavam hind seda kehvem maitse, eriti tetrapakendis. Ja alati eelnevalt loksutada, sest magus on po'hja vajunud.
Tehnika on Jaapanis suht odav ja müügil on sellised mudelid, millest meil veel kuuldudki pole. Kui ostmiseks läheb, tuleb jälgida, et ostud tehtaks tax-free poest, sest siis on kindel, et seda annab kodus hiljem kasutada ka.
Paistab et kaasa tuleb meil võtta suht kerge pagas (või asjad, mida ei pea tagasi tirima), et tagasi tulles oleks kohta, kuhu ostetud asju mahutada. haha
Keraamika, nt teeserviisid on väga kenad (soodsaimad ja päris suur valik oli Tokio lennujaamas!). Serviis kann + 5 tassi ca 400–500 krooni.
Suve-kimonod ehk yukatad – mõnus kasutada hommikumantlina, umbes 350 krooni/tk.
Muidugi söögipulgad jm selline värk.
Riided ja jalanõud – aga naistekinga sealt tõesti üle 38 ei leia. Ja teksad olid ka kõik meie mõistes suurus S… Aga valik on muidu super.
Jaapan ei ole kallis riik: arvuti ja fotokaubad, moekad naisteriided, sake, maiustused, suveniirid
Ploomi vein Ume-shu (rahvuslik naps). Veiniga on sellised lood, et mida vanem (3 ,5 ja 12a), seda parem maitse. Vaieldamatult parim on Choya firma tooted. Mida odavam hind seda kehvem maitse, eriti tetrapakendis. Ja alati eelnevalt loksutada, sest magus on po'hja vajunud.
Tehnika on Jaapanis suht odav ja müügil on sellised mudelid, millest meil veel kuuldudki pole. Kui ostmiseks läheb, tuleb jälgida, et ostud tehtaks tax-free poest, sest siis on kindel, et seda annab kodus hiljem kasutada ka.
Paistab et kaasa tuleb meil võtta suht kerge pagas (või asjad, mida ei pea tagasi tirima), et tagasi tulles oleks kohta, kuhu ostetud asju mahutada. haha
Natuke väljendeid ja sõnu
Kasulikud väljendid:
Ohayou gozaimasu - Good morning
Kon'nichiwa - Good afternoon
Kon'banwa - Good evening
Oyasumi nasai - Good night
Sayounara - Good-bye
Sumimasen - Excuse me
Gomen nasai - I am sorry
Wakarimasen - I don't understand
Arigatou - Thank you
Hai - Yes
Iie - No
Sõnad:
gaijin - välismaalane
"Gambatte" - pea vastu, saa hakkama, ole tubli, kannata ära. Kui Lääne maailmas soovitakse teisele mõne raske ülesande eel "Õnnkaasa" ("Good luck!"), siis Jaapanis ei ole õnnestumisel õnnega mitte mingit pistmist, kõik tuleb ainult enese rasketöö, vaeva nägemise, hakkama saamise ja ära kannatamise kaudu.
Ohayou gozaimasu - Good morning
Kon'nichiwa - Good afternoon
Kon'banwa - Good evening
Oyasumi nasai - Good night
Sayounara - Good-bye
Sumimasen - Excuse me
Gomen nasai - I am sorry
Wakarimasen - I don't understand
Arigatou - Thank you
Hai - Yes
Iie - No
Sõnad:
gaijin - välismaalane
"Gambatte" - pea vastu, saa hakkama, ole tubli, kannata ära. Kui Lääne maailmas soovitakse teisele mõne raske ülesande eel "Õnnkaasa" ("Good luck!"), siis Jaapanis ei ole õnnestumisel õnnega mitte mingit pistmist, kõik tuleb ainult enese rasketöö, vaeva nägemise, hakkama saamise ja ära kannatamise kaudu.
Tellimine:
Postitused (Atom)